:: Меню ::

Главная
Читать книгу Стефани Майер Сумерки
Скачать книгу Стефани Майер Сумерки
Биография Стефани Майер
Трейлер к фильму Сумерки
Музыка из фильма Сумерки
Скачать фильм Сумерки
Фотогалерея
Карта сайту
Добавить в избраное


:: Друзья ::

 

:: Счетчики ::

TOP.zp.ua

 

:: Реклама ::

 

 

 

 

Сумерки18



    Ночью мне снова приснился Эдвард. Теперь мои сны стали совсем другими, полными напряженного ожидания. Всю ночь я ворочалась с боку на бок и заснула лишь под утро.
    Естественно, я не выспалась и встала раздраженной. Доставая из шкафа бежевую водолазку и джинсы, я с тоской вспоминала аризонские сарафаны и шорты. Завтрак прошел спокойно: Чарли поджарил яичницу, а я ограничилась кукурузными хлопьями с молоком. Интересно, папа не забыл про субботу?
    Словно прочитав мои мысли, Чарли поднялся и поставил тарелку в раковину.
    – Насчет субботы… – начал он, включая воду.
    – Да, папа? – с опаской спросила я.
    – По-прежнему собираешься в Сиэтл?
    – Пока не передумала, – внутренне поморщилась я. Ну зачем он спросил и заставил меня врать?
    Чарли выдавил на тарелку немного жидкого мыла и растер его щеткой.
    – Ты точно не успеешь на танцы?
    – Пап, я не танцую!
    – Неужели никто не пригласил? – расстроенно спросил отец, тщательно споласкивая посуду.
    – На весенние танцы девушки приглашают парней, – успокоила его я.
    – Да? – Чарли нахмурился.
    Мне стало его жаль. Наверное, трудно быть отцом и жить в постоянном страхе, что однажды твоя дочь встретит парня своей мечты. Или, наоборот, никогда никого не полюбит. Бедный Чарли, лучше ему не знать, кому принадлежит мое сердце.
    Махнув рукой на прощание, Чарли ушел, а я пошла наверх чистить зубы и собирать учебники. Не успела патрульная машина отъехать, как я бросилась к окну. Серебристый «вольво» уже стоял на нашей подъездной дорожке! Я сбежала по лестнице, гадая, как долго продлятся наши отношения. Вот бы они продолжались вечно!..
    Эдвард ждал в машине и даже не поднял глаза, когда я захлопнула входную дверь. Я подошла к машине и нерешительно помедлила, залюбовавшись его белозубой улыбкой.
    – Доброе утро! – поприветствовал он меня вкрадчивым бархатным голосом. – Как дела? – Золотистые глаза пристально изучали мое лицо, будто в вопросе был какой-то подтекст.
    – Хорошо, спасибо! – Разве может быть иначе, когда он рядом?
    – Ты какая-то усталая, – тактично намекнул он на темные круги под моими глазами.
    – Плохо спала, – призналась я, закрываясь волосами.
    – Я тоже, – поддразнил он, поворачивая ключ зажигания. Я уже привыкла к негромкому урчанию мощного мотора. Наверное, мне нелегко будет сесть за руль своего пикапа.
    – А чем ты занимался ночью? – полюбопытствовала я.
    – Ну уж нет, – усмехнулся Эдвард. – Сегодня моя очередь задавать вопросы.
    – Ладно, что ты хочешь узнать?
    – Какой твой любимый цвет? – серьезно спросил он.
    – Каждый день по-разному.
    – Например, сегодня?
    – Наверное, коричневый! – глядя на свою водолазку, ответила я.
    – Коричневый? – недоверчиво фыркнул он.
    – Конечно, – оправдывалась я, – коричневый – теплый. Я так скучаю по коричневому! А здесь все, что должно быть коричневым: стволы деревьев, скалы, земля, покрыто мхом.
    Мои слова чем-то задели Эдварда – он задумчиво смотрел на меня.
    – Ты права: коричневый – теплый. – Нерешительно коснувшись моих волос, он заправил выбившуюся прядь за ухо.
    Скоро мы уже были в школьном дворе. Выбрав на стоянке место поудобнее, Эдвард вновь повернулся ко мне.
    – Какой диск ты сейчас слушаешь? – спросил он таким тоном, будто мне предстояло признаться в убийстве.
    В последнее время я слушала только диск, который подарил Фил. Услышав название группы, Эдвард усмехнулся. Открыв небольшое отделение под магнитолой, он вытащил целую стопку дисков и передал мне.
    – Неужели Дебюсси хуже, чем это? – Эдвард показал на диск со знакомой обложкой.
    И так целый день! Встречая меня с английского, по дороге на испанский и даже во время ленча он выпытывал у меня мелкие подробности моей биографии. Какие фильмы я предпочитаю, какие не смотрю никогда, где бы хотела побывать, что читаю перед сном.
    Не помню, чтобы мне когда-нибудь приходилось столько о себе рассказывать. Я очень смущалась, боялась, что ему неинтересно, но искреннее внимание и бесконечная череда вопросов заставляли меня продолжать. В основном, вопросы были простые, лишь некоторые вгоняли меня в краску. Зато когда я краснела, Эдвард тут же выдавал очередную партию вопросов.
    Например, когда он спросил, какой мой любимый драгоценный камень, я тут же выпалила «топаз». Вопросы летели с бешеной скоростью; это напоминало психологический тест, где нужно отвечать то, «что первым приходит в голову. Наверное, услышав ответ про топаз, Эдвард задал бы мне еще добрую сотню вопросов, но я густо покраснела. Зарделась я потому, что до недавнего времени я больше всего любила гранат. Однако разве я могла ответить иначе, глядя в медово-золотистые глаза? Естественно, заметив мое смущение, он стал выяснять, в чем дело.
    – Сегодня твои глаза совсем как топазы, – вздохнула я, теребя свой локон. – Возможно, две недели назад я назвала бы оникс. – Я рассказала больше, чем хотела, и теперь испугалась, что Эдвард разозлится, как случалось всякий раз, когда я показывала, как сильно он мне нравится.
    На этот раз Эдвард не разозлился.
    – Какие цветы ты любишь? – Вздохнув с облегчением, я безропотно поддалась психоанализу.
    На биологии было не легче. Эдвард продолжал расспросы, пока в классе не появился мистер Баннер, который опять привез тележку с телевизором и видеомагнитофоном. Очередной фильм о генетических расстройствах!.. Как только учитель подошел к выключателю, я отодвинулась от соседского стула. Не помогло – свет погас, и мое тело пронзил электрический разряд.
    Чтобы хоть как-то бороться с желанием, я вцепилась в край стола так, что пальцы побелели. Я честно пыталась сосредоточиться на фильме, но к концу урока так и не разобралась, о чем он. Когда мистер Баннер включил свет, я искоса взглянула на Эдварда.
    Вот он поднялся, вышел из-за парты, подождал, пока я соберусь. Как и вчера, к спортзалу мы шли молча. На прощание Эдвард погладил мою щеку, а затем ушел, не сказав ни слова.
    Физкультура пролетела на удивление быстро – я вполглаза следила за игрой Майка. Сегодня Майк со мной не разговаривал: то ли видел, что мои мысли витают слишком далеко, то ли злился из-за вчерашней ссоры. Мне было жаль нашей дружбы, но сейчас меня занимали заботы поважнее.
    Как только прозвенел звонок, я со всех ног бросилась в раздевалку. От волнения я становлюсь еще более неуклюжей, но, увидев Эдварда, я забыла обо всем и радостно улыбнулась. Золотисто-медовые глаза просияли мне в ответ.
    Теперь он задавал совсем другие вопросы, гораздо сложнее и опаснее. Он хотел знать, чего мне больше всего не хватает в Форксе и почему. А затем вообще потребовал подробного описания последнего года жизни в Финиксе. Мы несколько часов просидели в машине перед домом Чарли, не обращая внимания на то, что небо потемнело и начался ливень.
    Я, как могла, рассказала о густом смолистом запахе креозота, стрекоте цикад жарким июльским днем, кружевной листве деревьев и бесконечном небе, до которого далеко даже горным вершинам с багрово-черными жерлами потухших вулканов. Труднее всего было объяснить, почему мне дорог тот край, убедить, что красота может скрываться даже в опаленных солнцем долинах и диких, цвета топаза, скалах. Мою любовь к Аризоне трудно передать словами, и я поймала себя на том, что все чаще прибегаю к жестам.
    Иногда Эдвард меня перебивал и задавал вопросы. Почему-то с ним я забыла о стеснительности и говорила взахлеб. Наконец, когда я подробно описала свою маленькую заваленную книгами комнату в Финиксе, Эдвард благодарно кивнул и очередного вопроса не задал.
    – Ты закончил? – с облегчением спросила я.
    – Вообще-то нет, просто твой отец скоро вернется домой.
    – Чарли! – вскрикнула я, внезапно вспомнив о его существовании, и взглянула на потемневшее от дождя небо. – Сколько сейчас времени? – поинтересовалась я вслух и посмотрела на часы. Как быстро пролетело время! Чарли действительно скоро подъедет.
    – Сумерки, – чуть слышно произнес Эдвард, глядя на затянутое облаками небо. Голос звучал задумчиво, будто его мысли блуждали где-то далеко. Я тайком за ним наблюдала, а он вдруг резко повернулся и заглянул мне в глаза.
    – Самое лучшее время суток, – сказал Эдвард, будто прочитав в моих глазах вопрос, – и самое спокойное. Хотя и очень грустное, потому что означает конец дня и приближение ночи. Тебе не кажется, что в темноте маловато таинственности?
    – Ночь прекрасна! – возразила я. – Разве днем увидишь звезды? Хотя здесь их вообще не видно…
    Эдвард засмеялся, и мне стало так легко и хорошо.
    – Чарли приедет через несколько минут. Так что, если ты не решила поделиться с ним планами на субботу…
    – Ну, такого желания пока не возникло. – Я поспешно собрала книги, чувствуя, как затекла спина от долгого сидения в одной позе. – Значит, завтра моя очередь?
    – Конечно, нет! – поддел меня Эдвард. – Я же предупредил, что еще не закончил!
    – О чем же еще спрашивать? – удивилась я.
    – Завтра узнаешь. – Он потянулся, чтобы открыть мне дверцу, и его рука почти коснулась моей груди, заставив сердце бешено биться.
    Дверцу он так и не открыл.
    – Этого еще не хватало! – пробормотал Эдвард.
    – Что такое? – испугалась я.
    – Очередное затруднение, – мрачно ответил он, отстранился от меня и буквально вжался в сиденье.
    Пелену дождя прорезал свет фар, и какая-то темная машина остановилась в нескольких метрах от нас.
    Я выскочила из «вольво». Капли дождя тут же забарабанили по куртке. Как я ни старалась, я не смогла рассмотреть, кто сидит в той другой машине. Вот в свете ее фар четко проступил силуэт Эдварда – он даже не оглянулся на прощание.
    Шины скрипнули по мокрому асфальту, и в мгновение ока «вольво» скрылся из вида.
    – Привет, Белла! – донесся знакомый хриплый голос.
    – Джейкоб? – прищурившись, спросила я. И тут из-за угла выехала патрульная машина, ярко осветив фарами наших гостей.
    За рулем черного автомобиля действительно сидел Джейкоб, его ослепительная улыбка могла озарить даже вечернюю мглу. Рядом с ним – грузный мужчина постарше. Его лицо было слишком полным, щеки обвисшими, а подбородок дряблым. Зато глаза – черные, живые, страшные! Отец Джейкоба, Билли Блэк. Я сразу его узнала, хотя в последний раз видела пять лет назад, а в день приезда в Форкс даже не вспомнила по имени. Билли Блэк так и впился в меня взглядом, и в ответ я робко улыбнулась.
    Еще одно затруднение, как выразился Эдвард.
    «Затруднение» смотрело на меня с тревогой. Неужели Билли узнал Каллена? А если да, то верит ли он в легенды, над которыми смеялся его сын?
    Судя по лицу Билли, ответ был очевиден. Верит.
    

Глава двенадцатая
НА ОСТРИЕ НОЖА


    
    –Билли! – закричал Чарли, выходя из машины. Повернувшись к дому, я поманила за собой Джейкоба и шмыгнула на крыльцо, слушая радостные Приветствия отца.
    – Придется сделать вид, что я не заметил тебя за рулем, Джейк! – неодобрительно проворчал Чарли.
    – В резервации нам дают права в четырнадцать лет! – быстро проговорил Джейкоб, пока я включала на крыльце свет и открывала дверь.
    – Ну, конечно! – рассмеялся Чарли.
    – Мне ведь нужно как-то передвигаться. Слушая звучный голос Билли, я снова ощутила себя маленькой девочкой.
    Войдя в дом, я оставила дверь открытой и, прежде чем снять куртку, включила свет. Тем временем Чарли с Джейкобом пересадили Билли из машины в инвалидное кресло и быстро внесли в дом.
    – Молодцы, что приехали! – радовался Чарли.
    – Давно не виделись, – согласился Билли. – Надеюсь, у вас все в порядке! – Темные глаза снова скользнули по мне колючим взглядом.
    – Не жалуемся! Вы останетесь смотреть бейсбол?
    – Очень рассчитываем, – кивнул Джейкоб, – наш телевизор сломался на прошлой неделе.
    Билли укоризненно взглянул на сына.
    – Джейкоб рвался увидеть Беллу! – доверительно сообщил он.
    Парень нахмурился и сник, а меня охватило раскаяние. Кажется, в тот день на пляже я перестаралась.
    – Поужинаете с нами? – предложила я, надеясь сбежать на кухню.
    – Нет, мы дома поели! – ответил Джейкоб.
    – А ты, Чарли?
    – Да, конечно! – рассеянно отозвался отец, устраиваясь у телевизора.
    Я решила приготовить горячие бутерброды и резала помидоры, когда на кухню зашел Джейк.
    – Как жизнь? – радостно спросил он.
    – Отлично! – улыбнулась я. Парень так и излучал энергию! – А ты как? Собрал машину?
    – Пока нет, – помрачнел Блэк. – Не могу найти запчасти. Эту черную мы одолжили у друзей, – он показал на стоящую на нашей подъездной аллее малолитражку.
    – Знаешь, я так и не видела то, что ты меня просил, как его…
    – Блок цилиндров! – усмехнулся Блэк. – С пикапом что-то не так?
    – Да нет, все в порядке!
    – Тогда странно, что ты на нем не ездишь!
    – Это только сегодня, меня подвез одноклассник! – уклончиво ответила я.
    – Здорово гоняет! – восхищенно воскликнул Джейк. – Что-то я его не узнал, хотя в Форксе знаком почти со всеми! А вот папа откуда-то его знает.
    – Джейкоб, не мог бы ты подать мне тарелки? Они в шкафчике над раковиной.
    – Конечно!
    Блэк молча передал мне тарелки. Скорей бы уж выкладывал, что у него на уме!
    – Так что это за парень? – не вытерпел Джейк. – Эдвард Каллен, – с вызовом проговорила я.
    Джейкоб рассмеялся, а поймав мой взгляд, смущенно потупился.
    – Тогда ясно, – проговорил он. – А я-то думал, почему папа так странно себя ведет!
    – Все правильно, – невинным голоском сказала я. – Он ведь не любит Калленов!
    – Ох уж эти суеверия! – сквозь зубы пробормотал Джейк.
    – Надеюсь, он не поделится ими с Чарли? – против воли вырвалось у меня.
    Блэк с подозрением на меня посмотрел.
    – Очень сомневаюсь, – наконец, ответил он. – В прошлый раз, когда наши не поехали в больницу, Чарли так его отчитал, что с тех пор они почти не разговаривали. Сегодня своего рода примирение. Не думаю, что отец сунется к Чарли с чем-то подобным.
    – Ясно, – с наигранным равнодушием сказала я. Мне стало спокойнее, однако, подав бутерброды, я все же осталась в гостиной, притворясь, что слежу за бейсболом и слушаю болтовню Джейка. Гораздо интереснее мне был разговор отца с Билли; я внимательно прислушивалась, готовая при первой надобности броситься в бой.
    Вечер выдался тяжелым, уроки я так и не сделала, но оставлять Билли и Чарли наедине не решалась. Наконец бейсбол закончился.
    – Вы с друзьями больше не собираетесь на пляж? – поинтересовался Джейк, проталкивая коляску отца в дверной проем.
    – Не знаю, – уклончиво ответила я.
    – Спасибо за гостеприимство, Чарли! – сказал Билли.
    – Приезжайте еще! – пригласил отец.
    – Конечно, обязательно приедем. Спокойной ночи! – Взглянув на меня, Билли перестал улыбаться. – Будь осторожна, Белла, – очень серьезно добавил он.
    – Обязательно, – пробормотала я, опуская глаза.
    Блэки уехали, а я собралась подняться к себе, когда меня остановил Чарли.
    – Белла, подожди!
    Я съежилась от страха. Неужели Билли успел что – то рассказать, прежде чем я принесла бутерброды? Но Чарли был в отличном настроении, неожиданные гости его очень обрадовали. – Сегодня нам даже не удалось поговорить! Как прошел день?
    – Неплохо, – ответила я и, поднявшись на первую ступеньку, лихорадочно соображала, что бы такое рассказать Чарли. – На биологии смотрели «Масло Лоренцо», а на физкультуре мы с партнером выиграли в бадминтон!
    – Разве ты играешь в бадминтон? – удивился Чарли.

Предыдущая страница    18    Следующая страница



:: Реклама ::


:: Читать книгу ::

ПРОЛОГ
Глава первая
ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Глава вторая
ОТКРЫТАЯ КНИГА
Глава третья
ФЕНОМЕН
Глава четвертая
ПРИГЛАШЕНИЯ
Глава пятая
ГРУППА КРОВИ
Глава шестая
СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ
Глава седьмая
КОШМАР
Глава восьмая
ПОРТ-АНЖЕЛЕС
Глава девятая
ТЕОРИЯ
Глава десятая
ВОПРОСЫ
Глава одиннадцатая
ОСЛОЖНЕНИЯ
Глава двенадцатая
НА ОСТРИЕ НОЖА
Глава тринадцатая
ПРИЗНАНИЯ
Глава четырнадцатая
ПОБЕДА ДУХА НАД ПЛОТЬЮ
Глава пятнадцатая
КАЛЛЕНЫ
Глава шестнадцатая
КАРЛАЙЛ
Глава семнадцатая
ИГРА
Глава восемнадцатая
ОХОТА
Глава девятнадцатая
ПРОЩАНИЕ
Глава двадцатая
ДОЛГОЕ ОЖИДАНИЕ
Глава двадцать первая
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Глава двадцать вторая
ИГРА В ПРЯТКИ
Глава двадцать третья
АНГЕЛ
Глава двадцать четвертая
ТУПИК
Эпилог


:: Реклама ::

-


 

 


 

Copyright © symerki.com 2010