:: Меню ::

Главная
Читать книгу Стефани Майер Сумерки
Скачать книгу Стефани Майер Сумерки
Биография Стефани Майер
Трейлер к фильму Сумерки
Музыка из фильма Сумерки
Скачать фильм Сумерки
Фотогалерея
Карта сайту
Добавить в избраное


:: Друзья ::

 

:: Счетчики ::

TOP.zp.ua

 

:: Реклама ::

 

 

 

 

Сумерки14



    Эдвард внимательно следил за дорогой. От его невозмутимости мне стало страшно, и я бросилась защищать Джейкоба.
    – Блэк считает это глупым суеверием. Он просто хотел меня напугать. Я сама виновата – заставила его рассказывать страшилки.
    – Зачем?
    – Пытаясь меня задеть, Лорен что-то сказала про твою семью, но парень постарше, тоже индеец, заявил, что вы в резервации не бываете. Прозвучало это как-то странно, и, предложив Джейкобу пройтись, я вытянула из него эту историю, – низко опустив голову, каялась я.
    Эдвард засмеялся, чем немало меня напугал. Разве можно смеяться одним ртом, когда глаза злые и холодные?
    – Как же ты ее вытянула? Щипцами, что ли?
    – Я флиртовала, и мне все удалось.
    – Жаль, что меня там не было! Бедный Джейкоб Блэк! А ты еще меня обвиняла в том, что я «ослепляю и поражаю людей»!
    Густо покраснев, я стала смотреть в окно.
    – Что же случилось потом? – через некоторое время спросил Эдвард.
    – Я залезла в Интернет.
    – И твои подозрения подтвердились? – Особого интереса в голосе не слышалось, но руки так и сжали руль.
    – Нет… Большая часть информации оказалась абсурдной. А потом…
    – Что потом?
    – Я решила, что мне все равно!
    – Все равно? – Вопрос прозвучал так, что я невольно подняла голову. Неужели мне удалось пробить его нерушимое спокойствие?
    – Да, – слабым голосом ответила я, – мне все равно.
    – Тебя не волнует, что я монстр? Что я не человек?
    – Не волнует, – твердо ответила я.
    Эдвард не ответил, внимательно следя за дорогой. Бледное лицо снова стало непроницаемым.
    – Ты злишься… Зря я все тебе рассказала.
    – Нет, предпочитаю знать, что ты думаешь, даже если твои догадки неверны.
    – Так я снова ошиблась?
    – Я вовсе не об этом, – процедил Эдвард. – Ей все равно! – потрясенно повторял он.
    – Так я права? – испуганно спросила я.
    – А тебе не все равно? – съязвил он.
    – Просто любопытно. По большому счету, я все для себя решила.
    – Что именно ты хочешь знать? – покорно осведомился Эдвард.
    – Сколько тебе лет?
    – Семнадцать, – тут же ответил он.
    – И давно тебе семнадцать?
    – Довольно давно. – Он усмехнулся.
    – Ясно.
    Эдвард внимательно меня разглядывал, совсем как в ресторане, когда пытался понять, все ли со мной в порядке после невеселого «приключения».
    – Не смейся… но разве ты можешь выходить в дневное время?
    Он все-таки засмеялся.
    – Ерунда!
    – Солнце не мешает? В гробу не спишь?
    – Чушь! Я вообще не сплю.
    – Вообще не спишь? – ошеломленно переспросила я.
    – Никогда! – прошептал Эдвард, задумчиво глядя на меня. Попав в плен золотых глаз, я начисто забыла, о чем думала.
    – Ты еще не задала самый главный вопрос. – Его голос звучал холодно и как-то отрешенно.
    – Какой именно?
    – Тебя не интересует моя диета?
    – Ах, это… – прошептала я.
    – Да-да! Ты же хочешь знать, пью ли я кровь? Меня передернуло.
    – Ну, Джейкоб мне кое-что рассказал…
    – И что же рассказал Джейкоб?
    – Что вы не охотитесь… на людей. По его словам, твоя семья не считается опасной, потому что вы охотитесь только на животных.
    – Так он сказал, что мы неопасны? – недоверчиво уточнил Эдвард.
    – Не совсем. Он сказал, что вы не считаетесь опасными, но квилеты по-прежнему не хотят, чтобы вы появлялись в их резервации.
    Каллен смотрел куда-то вперед. Стрелка спидометра ползла к ста пятидесяти километрам, но возражать я не решилась.
    – Итак, он прав, вы действительно не охотитесь на людей? – Я старалась, чтобы мой голос звучал как можно безразличнее.
    – У квилетов хорошая память, – ничуть не смутившись, ответил Эдвард, и я приняла это за положительный ответ.
    – Однако не стоит обольщаться, – предупредил он. – Квилеты совершенно правы, что держатся от нас подальше. Мы по-прежнему опасны.
    – Не понимаю…
    – Мы стараемся. Как правило, у нас получается. Но и ошибки бывают, как, например, сейчас, когда я нахожусь наедине с тобой.
    – Ты считаешь это ошибкой? – Надеюсь, мой голос прозвучал не слишком печально.
    – Да, и очень опасной, – мягко подтвердил он. Воцарилась тишина. Я смотрела на яркие огни встречных машин. Они проносились так быстро, что казалось, будто я попала в виртуальный мир компьютерной игры. Время улетало так же стремительно, как и полотно автострады. А вдруг у меня не будет второго такого шанса? Судя по всему, Эдвард считает, что разговор окончен. Ну уж нет, я не стану терять времени!
    – Расскажи мне еще что-нибудь! – отчаянно попросила я. Неважно, что он скажет, пусть только говорит!
    – Что ты хочешь знать? – Он произнес это как-то растерянно: мольба в моем голосе застала его врасплох.
    – Объясни, почему вы охотитесь на животных, а не на людей, – в отчаянии придумала я. На глаза навернулись слезы, и сдерживать их с каждой минутой становилось все труднее.
    – Не хочу быть монстром! – тихо сказал Эдвард.
    – Но ведь животных тебе мало? – допытывалась я.
    – Наверное, это похоже на замену мяса соей. Мы в шутку называем себя вегетарианцами. Кровь животных не полостью удовлетворяет голод, или в нашем случае – жажду, но ее достаточно для поддержания жизни. В большинстве случав, – зловеще добавил Эдвард, – Иногда сдерживаться особенно сложно.
    – И сейчас сложно? – осторожно спросила я.
    – Да.
    – Но ведь ты не голоден!
    – Откуда такая уверенность?
    – Твои глаза. Я же рассказывала о своей теории. На пустой желудок мужчины всегда раздражительнее.
    – А ты очень наблюдательна, – рассмеялся Эдвард.
    Я не ответила, просто наслаждалась серебристым смехом.
    – Ты ведь охотился в эти выходные? Вместе с Эмметтом?
    – Да, – помолчав, ответил он. – Не хотелось уезжать, но было просто необходимо. Лучше не искушать судьбу!
    – Почему ты не хотел уезжать?
    – Когда ты далеко, мне очень неспокойно. – Я таяла под взглядом золотых глаз. – Я ведь не шутил, когда просил не упасть в океан. Все выходные я места себе не находил. Тебе повезло, что сегодня ты осталась живой и невредимой. – Он покачал головой, будто что-то внезапно вспомнил. – Ну, почти невредимой.
    – Что? – удивилась я.
    – Твои ладони! – напомнил Эдвард, и я посмотрела на почти зажившие царапины. От него ничего не скроешь!
    – Упала, – вздохнула я.
    – Так я и думал. – Яркие губы насмешливо изогнулись. – Наверное, все могло быть и хуже! Я страшно переживал и за три дня успел порядком надоесть Эмметту.
    – Три дня? Ты что, вернулся только сегодня? –спросила я, с трудом выбираясь из плена прекрасных глаз и приводя в порядок мысли.
    – Нет, в воскресенье.
    – Тогда почему ты не был в школе? – зло спросила я, вспоминая, сколько горя причинило мне его отсутствие.
    – Ну, вообще-то мне солнце не мешает, но в ясную погоду лучше никому на глаза не показываться.
    – Почему?
    – Когда-нибудь сама увидишь.
    – Мог бы мне позвонить! – с упреком воскликнула я. – Я ведь не знала, где ты. – Мой голос предательски дрогнул. – Я… мне…
    – Что?
    – Мне было так плохо! Я ведь тоже беспокоилась! – Я зарделась, рассказывая о самом сокровенном.
    Лицо Эдварда перекосилось, как от резкой боли.
    – Нет, – простонал он, – это неправильно!
    – Что я такого сказала?
    – Белла, неужели ты не понимаешь? Одно дело – мучиться самому, и совсем другое – впутывать тебя! – Полные страдания глаза устало смотрели на дорогу, а слова полились так быстро, что я с трудом улавливала смысл. – Не хочу, чтобы тебе было больно, – глухо, но настойчиво проговорил он. – Это неправильно и очень опасно!
    – Нет! – тоном обиженного ребенка воскликнула я. – Мне все равно, кто ты. Уже слишком поздно!
    – Не говори так! – прошептал Эдвард.
    Я закусила губу, надеясь, что физическая боль заглушит сердечную, и смотрела на дорогу. До Форкса, наверное, осталось всего ничего.
    – О чем ты думаешь? – раздраженно спросил он. Не уверенная, что не разрыдаюсь, я покачала головой.
    – Ты плачешь? – изумился Эдвард.
    Я и не подозревала, что по щекам катятся предательские слезы.
    – Нет, – дрожащим голосом сказала я.
    Его рука потянулась ко мне, но на полпути замерла и снова легла на руль.
    – Прости. – В бархатном голосе слышалось глубокое раскаяние. Я знала, то он извиняется не только за то, что заставил меня плакать.
    – Не извиняйся! – уже увереннее проговорила я. – Ты ведь только что спас мне жизнь.
    Мы помолчали.
    – Скажи мне кое-что, – спустя некоторое время попросил Эдвард, стараясь, чтобы голос звучал весело.
    – Да?
    – О чем ты думала, когда я выехал из-за угла? У тебя было такое лицо – не испуганное, а скорее сосредоточенное.
    – Пыталась вспомнить, как вывести из строя противника. Что-нибудь из самообороны. Собиралась сломать ему нос.
    – Неужели ты хотела драться? – недоумевал Эдвард. – Почему не попыталась убежать?
    – Когда бегу, я очень часто падаю, – неохотно призналась я.
    – Ты могла закричать!
    – В горле пересохло. Он покачал головой.
    – Ты права. Спасая тебе жизнь, я действительно вмешиваюсь в судьбу. В Финиксе ты тоже устраивала столько проблем?
    – Что значит «устраивала»? Разве в том, что случилось, есть моя вина? – обиженно спросила я.
    – «Устраивала» значит как магнит притягивала все опасное. Итак, ты устраивала столько проблем в Финиксе?
    – Ну, проблемы случались, но гораздо реже, – неохотно промолвила я. – Обычно удавалось отделаться парой швов и легким испугом. Наверное, все дело действительно в магнетизме: чем ближе я к Северному полюсу, тем страшнее и опаснее жизнь.
    Эдвард негромко захихикал.
    – Тебе лучше жить на экваторе. Я вздохнула.
    Въезжая в предместья Форкса, Эдвард сбавил скорость. Дорога заняла не более тридцати минут.
    – Увидимся завтра? – поинтересовалась я.
    – Конечно, мне ведь нужно сдавать сочинение, – улыбнулся он. – Встретимся за ленчем.
    Глупо, но после всего, что случилось сегодня, от обещания Эдварда у меня перехватило дыхание.
    Я не заметила, как мы оказались возле дома Чарли. В окнах горел свет, пикап стоял на месте; я словно очнулась от волшебного сна и вернулась к реальности. «Вольво» остановился, но выходить я не спешила.
    – Обещаешь прийти завтра в школу?
    – Обещаю!
    Нерешительно кивнув, я в последний раз вдохнула упоительный запах кожи и сняла пиджак.
    – Оставь его себе. Твоя куртка ведь у Джессики, – напомнил Эдвард.
    – А что сказать Чарли?
    – Да уж, рисковать не стоит…
    Я нерешительно коснулась дверцы. Выходить совсем не хотелось.

Предыдущая страница    14    Следующая страница



:: Реклама ::

Необходимо выставить права 777 на папку 36100429


:: Читать книгу ::

ПРОЛОГ
Глава первая
ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Глава вторая
ОТКРЫТАЯ КНИГА
Глава третья
ФЕНОМЕН
Глава четвертая
ПРИГЛАШЕНИЯ
Глава пятая
ГРУППА КРОВИ
Глава шестая
СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ
Глава седьмая
КОШМАР
Глава восьмая
ПОРТ-АНЖЕЛЕС
Глава девятая
ТЕОРИЯ
Глава десятая
ВОПРОСЫ
Глава одиннадцатая
ОСЛОЖНЕНИЯ
Глава двенадцатая
НА ОСТРИЕ НОЖА
Глава тринадцатая
ПРИЗНАНИЯ
Глава четырнадцатая
ПОБЕДА ДУХА НАД ПЛОТЬЮ
Глава пятнадцатая
КАЛЛЕНЫ
Глава шестнадцатая
КАРЛАЙЛ
Глава семнадцатая
ИГРА
Глава восемнадцатая
ОХОТА
Глава девятнадцатая
ПРОЩАНИЕ
Глава двадцатая
ДОЛГОЕ ОЖИДАНИЕ
Глава двадцать первая
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Глава двадцать вторая
ИГРА В ПРЯТКИ
Глава двадцать третья
АНГЕЛ
Глава двадцать четвертая
ТУПИК
Эпилог


:: Реклама ::

-


 

 


 

Copyright © symerki.com 2010